Bedeutung des Wortes "every dog is valiant at his own door" auf Deutsch
Was bedeutet "every dog is valiant at his own door" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
every dog is valiant at his own door
US /ˈev.ri dɔːɡ ɪz ˈvæl.jənt æt hɪz oʊn dɔːr/
UK /ˈev.ri dɒɡ ɪz ˈvæl.i.ənt æt hɪz əʊn dɔː/
Redewendung
jeder Hund ist auf seinem eigenen Mist mutig
everyone feels brave and confident in their own familiar territory or home
Beispiel:
•
He acts like a boss in his office, but remember, every dog is valiant at his own door.
Er führt sich in seinem Büro wie der Chef auf, aber denk dran: Jeder Hund ist auf seinem eigenen Mist mutig.
•
Don't be intimidated by his threats while he's at home; every dog is valiant at his own door.
Lass dich nicht von seinen Drohungen einschüchtern, solange er zu Hause ist; jeder Hund ist auf seinem eigenen Mist mutig.